FANDOM


Glitter or Kirakira (きらきら) is the second ending song to Space-Time Detective Genshi-kun, sung by Manabi Mizuno. It was played in Episodes 15 through 26.

TV size video synopsis Edit

The ending animation shows a solar eclipse over Tama City, and Sora sitting by the river, looking sad and depressed (and possibly crying) for unknown reasons, and looking at a solitary flower growing on the side of the cement wall. As the eclipse ends and the sun comes out, Genshi, Tokio, and the Time Shifters arrive, and each offer Sora a handkerchief, and she immediately cheers up. A brief scene from the preceding episode is shown, and then Sora is shown holding all the handkerchiefs she was given. Sora, now happy again, stands up and overlooks the river now sparkling with sunlight, and raises her hands towards the shining sun. The video can be seen here: https://www.youtube.com/watch?v=v1l0CzcqosM

LyricsEdit

Nandaka Konogoro min'na mo Henda ne
Yūutsuna mūdo-ippai, Yaruki sae kie-sō

Mōdame tte, Nando Omotte mo
Soredemo kekkō iki reru monda ne

Kirakira happiness Sō mune ni, Chanto chanto arushi
Hora, Daiji ni dakishimetai ne
Miageta sora ni taiyō, Kokoro no chizu terasu
Hora, Shiawase ni, tenuki shinai, Kirakira ikiyou

Sōda yo, iu dakedattara kantan
Tegowai genjitsu tte sa tsukare chattari surushi…

Muri wa iya, sore wa kihon demo
Tokidoki, gaman de ganbarimashou

Kirakira happiness Sō hitomi, miete kuru yo mirai
Hora, chīsana Hikaridakedo ne
Itsu demo watashi, kagayaku, zuttozutto motto
Mada, akiramete nanka inai sore tte tadashī

Kirakira happiness Sō mune ni, Chanto chanto arushi
Hora, Daiji ni dakishimetai ne
Miageta sora ni taiyō, Kokoro no chizu terasu
Hora, Shiawase ni, tenuki shinai, Kirakira ikiyou

Everyone is acting kind of strange recently
There are a lot of depressed moods and I might even lose my motivation

No matter how many times I think “It's no use”
Nevertheless, I can still go on

Glittering happiness in my chest, It's still there like it should be
Here, I want to cherish you preciously
I look up at the sun in the sky, and it lights up the map to my heart
Here, I won't take that happiness for granted, Let us live on glittering

That's right, It's easy to say
The tough reality makes me tired…

I won’t be able to do it, even if it’s basic
From time to time, I’ll do my best with perseverance

Glittering happiness, I’ll definitely see the future
Here, Although the light is small
Anytime, anywhere, always forevermore
I’m not giving up yet, that’s for certain

Glittering happiness in my chest, It's still there like it should be
Here, I want to cherish you preciously
I look up at the sun in the sky, and it lights up the map to my heart
Here, I won't take that happiness for granted, Let us live on glittering

なんだか この頃みんなも ヘンだね
憂鬱なムードいっぱい やる気さえ消えそう

もうダメって 何度思っても
それでも結構生きれるもんだね

きらきらhappiness そう胸に ちゃんとちゃんとあるし
ホラ 大事に抱きしめたいね
見上げた空に太陽 ココロの地図照らす
ホラ しあわせに手抜きしない きらきら生きよう

そうだよ 言うだけだったら簡単
手ごわい 現実ってさ 疲れちゃったりするし…

無理はイヤ それは基本でも
ときどきガマンでがんばりましょう

きらきらhappiness そう瞳 見えてくるよ未来
ホラ 小さなひかりだけどね
いつでも私かがやく ずっとずっともっと
まだ あきらめてなんかいない それって正しい

きらきらhappiness そう胸に ちゃんとちゃんとあるし
ホラ 大事に抱きしめたいね
見上げた空に太陽 ココロの地図照らす
ホラ しあわせに手抜きしない きらきら生きよう